Lors d’un tournoi sportif, il y a des équipes, des supporters et des slogans. L’UEFA EURO 2016™ ne fait pas exception : les 24 équipes en lice ont toutes une devise pour les accompagner tout au long de ce mois de compétition.

Choisies par les supporters de chaque pays sur la base d’un vote, ces formules-chocs figurent notamment sur les flancs des bus des équipes.

Espagne

« Un color, una pasión. Somos la Roja » 

« Une couleur, une passion. Nous sommes "la Roja" (la Rouge) ». La sélection espagnole capitalise sur la couleur de son maillot et sur la passion propre à ce pays chaud, hot, caliente !

Albanie

« O Sa Mirë Me Qenë Shqiptar ! »

« C'est bon d'être Albanais ! ». Pour sa première participation à un UEFA EURO™, l’Albanie fait dans l’autopromotion. Vous hésitiez sur votre prochaine destination de vacances ? Allez faire un tour en Albanie pour vérifier la formule !

Hongrie

« Ria Ria Hungária ! »

« Ria Ria Hongrie ! » possède la force brutale d’un haka de rugby. Ce haro lancé à la face de l’adversaire le fera-t-il vaciller sur ses bases ? La qualification de la Hongrie pour les 8e de finale semble le confirmer.

Pays de Galles

« The dragons shall rise »

« Les dragons se lèveront ». Lâchez les Dragons ! Alors que le Pays de Galles participe pour la première fois à la compétition, il appelle à la rescousse ces créatures mythiques pour impressionner ses adversaires et l’aider pour les phases finales.

Islande

« Áfram Ísland »

« Allez l'Islande ». Une devise simple mais efficace. Peut-être un peu trop timide pour un primo-participant à l’UEFA EURO™, qui a tout de même réussi l’exploit de se qualifier pour les 8e de finale.

Allemagne

« Wir meistern das ! »

« On va le faire ! ». L’auto-persuasion, ça a du bon ! L’équipe d’Allemagne a opté pour cette prophétie qu’elle espère auto-réalisatrice. Mais face aux grands d’Europe encore en lice, rien n’est moins sûr.

Croatie

« Nova vatra, staro mjesto, ista nada »

« Nouveau feu, ancien lieu, même espoir ». Même si on ne comprend pas forcément tout de prime abord, il faut bien reconnaître que la devise de l’équipe de Croatie en impose ! Présent, passé et futur s’entremêlent pour mettre du baume au cœur des joueurs de la sélection croate.

Irlande du Nord

« Dare to dream »

« Osez rêver ». L’Irlande du Nord arbore un slogan que l’on croirait tout droit sorti d’une méthode de développement personnel. De l’audace et du rêve : pour sa première participation à un UEFA EURO™, tous les espoirs sont permis !

Angleterre

« One team, one dream »

« Une équipe, un rêve ». Ce n’est pas pour rien que les plus grands tubes musicaux sont en anglais ! La version originale de la devise d’Angleterre « claque » beaucoup plus que sa traduction française. Une « Dream Rime » !

France

« Votre force, notre passion »

Pays des Lumières et des grands penseurs, la France aime les formules évocatrices et les envolées lyriques. Est-ce la passion des fans qui donne sa force à l’équipe, ou la passion des joueurs qui renforce le cœur des supporters ? Vous avez deux heures…

Suisse

« Hop Suisse ! Hopp Schwiiz ! Forza Svizzera !» 

« Allez la Suisse ! Allez la Suisse ! Allez la Suisse ! ». En Suisse, trois langues officielles cohabitent : le français, l’allemand et l’italien. Obligés de traduire dans les trois idiomes la devise helvète, les Suisses ont donc opté pour la version courte. Et Hop !

Belgique

« 1 team : 1 ambitie »

« Une équipe : une ambition. » Cette « équation » sobre résume assez bien la sélection d’outre-Quiévrain, porteuse de nombreux espoirs et N°1 au classement FIFA™…

Italie

« Forza Azzurri ! »

« Allez les Azzurri ! ». Le slogan de la Squadra Azzura nous rappelle quelque chose… Et pour cause : il accompagne l’équipe italienne depuis des années, et était utilisé par les tifosi lors de la mythique finale en 2000 contre la France.

République tchèque  

Jeden tým = Jeden cíl !

« Une équipe = un but ! ». À l’instar de la Belgique, la République tchèque apprécie les formules directes. Notons toutefois que pour remporter le trophée Henri Delaunay, il faudra marquer un peu plus d’un but…

Roumanie

« O echipă, trei culori şi milioane de inimi care bat pentru România ! »

« Une équipe, trois couleurs et des millions de cœurs qui battent pour la Roumanie ! »: une belle image pour illustrer l’engouement de tout un peuple pour un sport fédérateur.

Autriche

« Immer wieder, immer wieder, immer wieder Österreich »

« Toujours et encore, toujours et encore, toujours et encore l'Autriche ». La devise autrichienne possède un avantage certain : elle est extrêmement facile à retenir, et à reproduire, encore et toujours, toujours et encore, encore et toujours…

Pologne

« Łączy nas piłka »

« Unis par le football ». Le football est le sport fédérateur par excellence et l’UEFA EURO™ est l’occasion de faire preuve de cohésion nationale. La devise de la Pologne rappelle que le foot, au-delà des clivages, est un dénominateur commun irremplaçable.

Portugal

« Uma equipe. uma paixão. 11 milhões no coração. Força Portugal ! »

« Une équipe, un pays. 11 millions dans le cœur. Allez le Portugal ! ». Étudions les chiffres : 11 millions de cœurs pour 11 millions de Portugais, et 11 hommes sur le terrain, cela nous fait 1 million de cœurs par joueur ! Cela sera-t-il suffisant pour remporter le titre européen ?

Russie

« Один за всех и все за одного ! »

« Un pour tous et tous pour un ! » Mention spéciale « littérature » pour les supporters russes. En reprenant la célèbre devise de d’Artagnan et de ses fameux Mousquetaires, la sélection russe s’offre une référence prestigieuse.

République d’Irlande  

« Dream it. Believe it. Achieve it »

« Rêve-le. Crois-le. Fais-le ». Une trinité magique vers la victoire pour la République irlandaise ? Vu d’ici, ça parait tellement simple !

Suède

« Tillsammans för Sverige »

« Ensemble pour la Suède ». Non, le slogan des Suédois n’a pas été imaginé par un communicant politique ! Mais il témoigne de la cohésion nationale autour de la sélection menée par l’attaquant du PSG, Zlatan Ibrahimović.

Slovaquie  

« Jeden národ, jedno srdce, jeden sen ! »

« Une nation, un cœur, un rêve ! ». La devise des Slovaques pourrait fournir le titre d’un morceau de pop music ! Comme pour d’autres pays, les « cœurs » et les « rêves » ont été appelés à la rescousse. Les supporters de foot sont décidément de grands romantiques !

Turquie  

« Biz Bitti Demeden Bitmez »

« Ce n'est pas fini tant qu'on ne dit pas que c'est fini ». Tant que l’arbitre ne siffle pas la fin du temps réglementaire, tous les espoirs sont permis. Lapalissade ? Sans doute, mais cela démontre la volonté de la Turquie d’aller jusqu’au bout.

Ukraine 

« Мрія народжує переможців! » 

« La victoire commence avec un rêve ! ». Finissons ce tour d’horizon par un dernier rêve, de la sélection ukrainienne cette fois-ci. Rêver de la victoire est effectivement le premier pas vers la réussite, mais il restera encore quelques buts à marquer avant de soulever le trophée !

Bonne chance à toutes les équipes !